Tease/Agace
Labels: Afro chandail, Afro sweater, En progression, WIPs
Labels: Aszu wine bar
Quant à l'afro chandail, je travaille le haut présentement.
I picked the new ride on Thursday and I'm still in love. I left it home on Friday, I figured it would be best to get so practise this week-end before I unleash on the world. I picked my licence plate yesterday and the ride to the DMV was the longest I've done until I went to a friend's place who lived a few blocs away, the ride home then became my longest. I was having some trouble making my turns until I realized that the secret to the counterbalance technique was all in the hips. I just need to get a handle on my departures, I don't control the amount of gas to give yet for a slow start. I'm going to take some private lessons with a motorbike instructor to pick up some other tips. I als picked up a book at Chapters called Conduire sa moto en pro where I got a lot of hints like the fact that I must ride in the left third of a lane to a. allow the driver in front to see me and b. keep drivers who are in a hurry from cutting me off like it happened on Friday. This book is geard towards motorbike drivers but other then the mentions about the clutch (scooters have an automatic transmission) most of the book is a applicable.
As for the Afro sweater, I'm working on the yoke.
Labels: Afro chandail, Afro sweater, En progression, scooter, WIPs
Labels: cancer colorectal, Colon cancer, la vie est injuste, life is unfair
Labels: Yamaha BWs
Cette chronique a failli s'appeller En attente car je croyais être obligée de mettre mon Afro chandail en pause le temps que je retrouve la laine car il ne m'en restait plus. J'ai terminé le devant plus tôt cette cette semaine et après avoir terminé le patron des manches, j'ai commencé à les faire hier soir mais il m'a manqué de laine pour une d'entre elles. Je n'arrivais pas à trouver les écheveaux qui me restaient mais ce fut encore une fois un cas où j'ai été plus intelligente que moi-même ayant placé le sac qui les contenait sur mon étagère où se trouvent la plupart de mes fils de tricot et il semble que c'était trop logique pour que je les trouve facilement. En tout cas pour le devant, il a été facile à faire même si je n'ai tout à fait maîtrisé la tension des mailles au moment de la transition entre les couleurs. Faire l'intarsia est comme travailler avec un fil multicolore, le fait de changer constamment de couleur et de suivre un tableau rend la tâche moins ennuyeuse et je dirais même qu'on dirait que cela prend moins de temps.
J'ai teint mes cheveux et je suis déçue de la couleur. Voici la teinture que j'ai utilisé et observez la différence. Je voulais blond cendré comme sur la photo car sinon j'aurais utilisé cette teinture. Il n'est si horrible que je ne peut vivre avec mais bon. En regardant la photo du mannequin de plus près je me suis rendue compte qu'elle a probablement eu un décoloration avant de se fait teindre les cheveux ce qui ne donne pas le même résultat que ceci.
Le Knitty nouveau est sorti et il inclus ce modèle de béret qui s'appelle, coïncidence j'imagine, Urchin (oursin). Je dis coïncidence car j'ai moi-même publié l'hiver dernier sur mon blogue deux patrons de béret nommé Oursin de Mer et Oursin de Mer II. Je ne cris pas au plagiat car le modèle dans Knitty est fait avec une technique différente et un fil différent mais je crois que la leçon à retenir sera qu'avant de faire donner un nom à un modèle, il faudra faire des recherche pour voir s'il n'est pas déjà utilisé. Moi-même j'ai constaté qu'il avait un autre foulard nommé Lucy en ligne. Je dois dire que Wooddins est mon modèle préféré.
This post was almost called On hold because I ran out of yarn while working on the sleeves of the Afro sweater and I couldn't find the rest of the hanks I had bought. I had finished the front earlier this week and I finally did the chart for the sleeve last night and I started them right away but then you know the rest of the story. Seems it was another case of me outsmarting myself, I constantly misplace stuff but you'd think that since I have shelving dedicated to carrying my stash that I wouldn't have that problem but no. Of course the yarn was on the shelving, in the bag they came in. Anyhow, working the intarsia chart was easy even though I haven't quite mastered the tension during the colour switch. It's like working a multicoloured yarn, the constant switch keeps it interesting as does following the chart rather then having to constantly measure all the time. I'd say it makes time fly by.
My sewing will resume soon. I went to Fabricville's preview sale and bought this plum coloured boiled wool fabric on the left to make a coat out of it. I've been searching the different patterns to find an interesting one and failing that, I've also been searching different online catalogs and Style.com to find something and finally I found it at this local company called SoïaKyo. I will borough a couple of ideas and I will modify this McCall pattern to make it. The sleeves will be shortened and there will be another detail I will explain in due time. The fabric on the right is a chocolate jersey with which I will make a kimono sleeve funnel neck top. I've seen it a few times on Kelly Deck, the host of HGTV Canada's Take it outside. It will be easy to make, I've already bought a T-shirt pattern to be modified to make it.
I dyed my hair again and I'm disappointed with the colour. This is the product I used and look at the difference. I wanted more of a golden blond colour like the box shows otherwise I would have used this colour. Taking a closer look at the model's hair I realized that she probably had a double process done which did not yield the same result.
Labels: Afro chandail, Afro sweater, En progression, WIPs
Labels: 15 minutes of fame, Craftzine, Not Martha
J'ai fait du progrès avec le chandail intarsia (jacquard?). J'ai cru un moment qu'il disparaîtrait dans ma pile de truc non fini. Ça n'a pas été facile de faire le tableau pour le motif. J'avais d'abord pensé faire Lt Uhura mais lorsque j'avais soumis mes différentes idées, Angela Davis l'avait emporté. J'ai par la suite voulu tout de même faire Lt Uhura mais ça a été difficile de faire le tableau, les mailles étant trop gros pour un motif si fin. En essayant de le faire j'ai eu l'idée de faire un visage avec un afro énorme. J'ai finalement simplifié le motif en faisant un afro et une paire de lèvre. J'ai dû redessiner l'afro afin de corriger l'arrondi et j'ai du retracer le côté gauche de l'image car il était trop petit.
Ça n'a pas été facile tricoter ce chandail, je devais m'assurer de faire les diminutions sur le côté et de faire les changements de couleur au bon moment. J'ai eu au maximum sept fils qui pendait de l'ouvrage, maintenant que j'ai terminé les lèvres, j'en ai cinq. J'ai dû recommencé les rangées autour des lèvres plusieurs fois jusqu'à ce que je trouve un système faire le suivi des motifs et diminutions. J'avoue que c'est difficile de mettre ce tricot de côté mais j'ai reussi à le faire le temps de prendre une photo.
Labels: afro, chandail intarsia, En progression, intarsia sweater, WIPs
Labels: Down with Webster, Metropolis, The Roots
How's this for an unusual situation. Yesterday I went to Indigo to check out VÚronik Avery's book Knitting Classic Style. I turned away from the shelves where I couldn't find it and when I looked back there was Vúronik herself along with her dude Marcel and her daughter Oona. No that's not a typo in Veronik's name, that is the way they wrote it in the store's database and if you're looking for her book online or asking for it at the store, you'll have to tell them how they spelled her name otherwise they'll never find. You'll have better luck with Avery. Anyhoo, it is full of classic designs to keep you warm as she says. I will put it on my list of books to get. I even got to see her office last Friday when I dropped my knitting for hire though to my never ending shame, it had started to unravel a bit at the side seam. Oh the humanity...
Don't you love it when projects finish without you knowing it? I stood in front of the mirror with trying on this scarf still on the needles and lo and behold I decided it was done. In the end it was 57 inches long as opposed to the 4 feet I said it would measure the last time. Why didn't I make the scarf 60 inches long? Because it wouldn't have added anything extra. I got the Lacy Bubbles from 365 Knitting Stitches a Year, a perpetual calendar pattern calendar I picked up at my LYS a couple of years ago. It was an easy pattern to remember and after a bit I was able to make 5 sts from one without looking but I still had to do it when I was knitting 5 sts into on. The EcoCotton yarn was fun to knit with, it was soft malleable and gives a great drape to the scarf.
Measurements
54 inches x 6 5/8 inches
Yarn
EcoKnit (100% organic cotton – 91 m) Sage 4 skeins
Material
1 set of 4 mm (US 5) straight needles
1 tapestry needle
Gauge
P: Purl
K: Knit
M5: (k1, p1, k1, p1, k1) into the following st
M3: (k1, p1, k1) into the following st
P5tog: knit 5 sts together
P3tog: knit 3 sts together
** ** Repeat the pattern in between the asterisks
R2: k
R3: p
R4: k1, p3tog, m5,** p5tog, m5** 6times, p3tog, k1
R5: p
R6: k1, m3, p5tog, **m5, p5tog** 6 times, m3, k1
R7: p
R8: k
Repeat rows 1 to 8 until the scarf measures 56 ½ inches or whatever length you want minus half an inch, then repeat rows 1 to 3.
Bind off. Weave in the yarns. Block the scarf and your done.
Hier en revenant du gym je suis passée chez Indigo pour voir le livre de VÚronik Avery, Knitting Classic style. Je ne le trouvais pas dans la section des livres de tricot et sans m'en rendre compte je me suis retrouvée face à elle et sa petite famille. Non je n'ai pas fait d'erreur dans son prénom, c'est la façon qu'il a été écrit dans la base de donnée du magasin, si vous le cherchez il sera plus facile de le faire avec le nom de famille. Ceci dit, il est vrai que les modèles sont classiques et vous tiendront au chaud. Je le rajouterai dans ma liste de livre que je voudrais me procurer. C'était la deuxième fois que je croisait Véronik ou presque, je me suis rendu à son bureau pour remettre à Mona le tricot que je faisait pour elle, tricot qui avait commencé à se défaire à la couture du côté à ma grande honte...
En essayant mon foulard devant le miroir pour en décider de la longueur finale, j'ai constaté qu'il avait atteint la longueur maximale. Au bout du compte il mesure 145 cm alors que je pensais qu'il mesurerait 120 cm. J'aurais pu en faire un chiffre rond à 150 cm mais ça n'aurait rien ajouter au modèle. J'ai trouvé cette dentelle à mouches dans un calendrier perpétuel qui présente des points de tricot à chaque jour de l'année. Il est facile à retenir et à faire. J'ai aussi aimé travailler avec le fil de coton EcoKnit, il était souple et malléable et donne au beau drapé au foulard.
Mesure
145cm par 17 cm
Matériels
1 paire d'aiguilles droites de 4 mm
1 aiguille à tapisserie
Fil
EcoKnit (100% coton organique – 91 cm) Couleur Sauge: 4 écheveaux
Abbréviations
Instructions
Rangée 1 (endroit du foulard): Travailler en maille envers
Rangée 2: Travailler en maille endroit
Rangée 3: Travailler en maille envers
Rangée 4: 1 maille endroit, tricotez trois mailles ensemble à l'envers, **( 1 maille endroit, 1 maille envers, 1 maille endroit, 1 maille envers, 1 maille endroit) dans la maille suivante, Tricotez 5 mailles ensemble à l'envers** 6 fois, tricotez trois mailles ensemble à l'envers, 1 maille endroit
Rangée 5: Travailler en maille envers
Rangée 6: 1 maille endroit, (1 maille endroit, 1 maille envers, 1 maille endroit) dans la maille suivante, **Tricotez 5 mailles ensemble à l'envers, ( 1 maille endroit, 1 maille envers, 1 maille endroit, 1 maille envers, 1 maille endroit) dans la maille suivante** 6 fois, (1 maille endroit, 1 maille envers, 1 maille endroit) dans la maille suivante, 1 maille endroit
Rangée 7: Travailler en maille envers
Rangée 8: Travailler en maille endroit
Répétez les rangées 1 à 8 jusqu'à ce que le foulard soit long de 143.5 cm ou longueur que vous voulez moins 1,5 cm. Ensuite répétez les rangées 1 à 3. Rabattre les mailles. Faire la finition des fils qui pendent. Bloquer le foulard pour lui donner sa forme finale.
Labels: foulard, foulard Lucie, instructions, Lucy scarf, pattern, scarf