Monday, September 05, 2011

McCall's M5815

Pattern/Patron: McCall's 5815
Fabric/Tissu: Outer:
100% wool/Extérieur 100% laine
Time required/Temps requis:
Two weekends/Deux weekends
Modifications:
An FBA and I lengthened the jacket by three inches/Un ajustement pour poitrine forte et j'ai allongé le veston de 7,5 cm

I recently made a list of projects I'd like to do this winter and it included getting my sewing machine started again. This jacket, which a knock off of a Nanette Lepore jacket from a few seasons back, was at the top of the sewing projects I wanted to do. I've had this pattern for a couple of years now and I figured that now was a good time to make it. As usual I had to make all kinds of alterations for it to fit my bust and following Erica B's example I also lengthened it by 3 inches (I don't know why McCall's makes their jackets so short). Other then that it was relatively easy to put together, the only issue I had was figuring out the instructions on to make the pleat on the collar.

J'ai récemment fait une liste de projets que je voudrais compléter cet hiver et elle inclut l'idée de remettre ma machine à coudre en fonction. Bien que j'ai acheté ce patron il y a quelques années, je me suis dit que le temps était venu de le faire. En fait c'est une copie d'un veston de la collection de Nanette Lepore d'il y a quelques saisons. Comme d'habitude j'ai du faire des ajustements pour poitrine forte. Et suivant l'exemple de Erica B, j'ai aussi allongé le patron de 7,5 cm. Mis à part ça, la seule difficulté que j'ai rencontré a été de comprendre les instructions pour faire les plis dans le col.


Since I had some leftover liner fabric from the dress I made last year I used it again in for a khaki and pink contrast.

Vu qu'il me restait de la doublure de la robe que j'ai fait l'en dernier, je l'ai repris pour refaire le contraste khaki et rose.

And yep, another handmade buttonhole and in spite of the fact that I hadn't done these since my coat last year, these actually came out great. I didn't buy buttonhole cord this time, I simply double threaded my needle to make the stitches sturdier.

Even though this was an easy project, the time has finally come for me to get a sewing book. It's been over ten years since I've graduated fashion school and I'm realizing that I'm forgetting some basic notions. A jacket is a beast of it's own to put together, but I hesitated over small stuff although I still knew how to put a jacket together from the inside out.


Et oui, une autre boutonnière faite à la main. Bien que j'en ai pas fait depuis mon manteau l'an dernier, je trouve celles-ci mieux réussi. Cette fois je n'ai pas utilisé de fil à boutonnière, j'ai tout simplement fait un enfilage double de l'aiguille afin de rendre le point plus solide.

Ceci fut un projet relativement facile à faire mais le temps est finalement venu de me procurer un livre de couture. Cela fait dix ans que j'ai terminé mes études en mode et je réalise que j'oublie des notions de base. Cela peut-être du au fait qu'un veston est tout un projet en soi mais j'ai hésité sur des petits détails alors que je me rappelais comment assembler un veston de l'intérieur.



Labels: , , , , ,

4 Comments:

Blogger Nik said...

This jacket is very chic.

1:38 PM  
Blogger Amina said...

magnifique!!!

9:31 PM  
Blogger Sheila said...

Great jacket and again lovely color choice.

10:54 AM  
Blogger Erica Bunker said...

Great jacket!

9:49 AM  

Post a Comment

<< Home