Sunday, May 10, 2009

Mother's day/Fêtes des Mères


So my sister sends me an email on Facebook telling me that my aunt would like a paper shredder, asking me if I'd gotten one yet and what she should be looking for. I hadn't gotten one yet (been saying for ages that I wanted one), got into the details of what features she should be looking for, even sent her a link from an office supply store's catalogue for a model that I'd like to get. Today we get together for a Mother's day brunch, my sister hands me a heavy ass box and wouldn't you know it, it's the shredder that I wanted. At this point I should say that in my mom's family, mother's day is also my birthday since it usually falls either that day or a couple of days before or after. This year I'll be as old as Jesus as we say in my neck of the woods. For the first time in my adult life I'll be taking a day off on that day (this upcoming Wednesday) to catch the Star Trek reboot on a matinée showing with my sister and baby niece.

L'autre jour, ma sœur m'a envoyé un courrie me disant que ma marraine voudrait se procurer une déchiqueteuse et me demandait conseils vu que je voulais m'en procurer un. Je lui explique les caractéristiques qu'elle devrait rechercher et lui envoie même un lien lui montrant un modèle que je voudrais me procurer. Aujourd'hui durant un brunch pour la fête des mères, elle me remet une grosse boîte lourde. Ben coudonc c'était la déchiqueteuse que je voulais. Je devrais rajouter à ce moment-ci que la fête des mères est aussi l'occasion de célébrer mon anniversaire vue qu'ils ne sont pas loin l'un de l'autre, dès fois ils tombent la même journée. Cette année j'aurai l'âge du Christ comme on dit ici. Pour la première fois de ma vie d'adulte j'y prendrai congé (ce mercredi) pour aller voir le dernier Star Trek en matinée avec ma sœur et ma nièce.

Ughh, the photo editing insist on making this pic vertical but anyhoo. Years of office work has made me savvy enough to know what's worth having in a home shredder. Since I mostly wanted one to dispose of mail with my address on it (this is recommended by security experts because of ID theft), at a minimum you should get one that does cross cuts like these. If you've ever watch those CSI techs put those longs strips of paper back together to get evidence, then you know why. I also wanted one where the bin came out rather than those where the mechanism sat on top of the basket because, to me, that's an accident waiting to happen plus, it's less of a hassle. Otherwise this baby shreds CDs and credit cards too, does 12 sheets at a time and can work for 8 minutes before needing to cool down and it has a mechanism shut off to prevent it from accidentally powering on. I am quite happy.

Pour une raison ou une autre, la photo est à la verticale mais bon. Après des années à utiliser des déchiqueteuses au bureau, je sais ce qui vaut la peine d'avoir dans un appareil pour la maison. Au minimum, il devrait faire des coupes croisées comme celui-ci, les experts en sécurité les recommandent pour éviter le vol d'identité. Si vous écoutez les téléséries d'expertises légales où les techniciens recollent les longues bandes de feuilles pour refaire un document, vous comprendrez pourquoi. Je voulais aussi un modèle dont le panier est indépendant du reste de l'appareil, cela rend son nettoyage plus facile et je trouve que les modèles dont le mécanisme se retrouve directement sur le panier ne sont que des accidents en devenir. Le modèle que j'ai eu détruit aussi les cartes de crédit et CD, peut déchiqueter jusqu'à 12 feuilles à la fois et peut travailler 8 minutes avant de devoir se refroidir. Il a aussi un commutateur qui coupe le courant et ainsi évite que l'appareil se mette en marche par accident. Vraiment contente de ce cadeau.


In crafting news, I'm still knitting. I'm done working on the fronts for the pillow covers, now I've started on the back. Now I just need to get a grip on my sewing room because there's several stuff I want to make but it's just a dump site, as usual, right now.

Du côté artisanat, je tricote toujours. J'ai terminée les côtés devant pour les couvres coussins, je commence maintenant à faire les dos. Maintenant faudrait que je mettre de l'ordre dans ma salle de couture. Il y a plusieurs trucs que je voudrais faire mais, comme d'habitude, ça à l'air de dépôt de fatras.

Labels: , , ,

0 Comments:

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home