Deadshirt/Chemise mise à mort
Un autre projet qui ne verra pas la lumière du jour. D'abord, encore une fois, pas assez d'aisance dans cette chemise, surtout au niveau de la manche. Ensuite, je n'aime le col de la chemise et l'encolure. Toujours au col, j'avais échancré la valeur de couture pour ne le laisser que 5 mm, standard dans l'industrie mais le tissu de la chemise était trop délicat et un peu de stress et la couture se serait défaite. Peut-être cette rayure n'était pas une si bonne idée après tout. Ce que je regrette surtout c'est d'avoir posé les boutons-pression perlés avant d'avoir terminé la chemise. Soupir...
Another project that will never see the light of day. First, once again, not enough ease in this pattern, especially in the sleeve. Next, I really don't like the collar and neckline. Also, I did change de seam allowance in the collar to ¼ inch, an industry standard but because the shirt fabric was too flimsy, a little stress and the seam came undone. Humm, and maybe this plaid wasn't such a good idea either. But what I really regret was not waiting until the shirt was done before I put the pearl snap buttons on. Sigh...
Another project that will never see the light of day. First, once again, not enough ease in this pattern, especially in the sleeve. Next, I really don't like the collar and neckline. Also, I did change de seam allowance in the collar to ¼ inch, an industry standard but because the shirt fabric was too flimsy, a little stress and the seam came undone. Humm, and maybe this plaid wasn't such a good idea either. But what I really regret was not waiting until the shirt was done before I put the pearl snap buttons on. Sigh...
2 Comments:
bonjour,je tombe sur ce blog bien sympathique....alors que je cherchais les explications en français de ce patron,je n'ai que celles en anglais et espagnol...Le modèle a l'air sympa pourtant,c'est dommage que finalement il ne soit pas à votre goût...une petite question : avez vous eu les explications en français avec votre patron? si oui,où l'avez vous acheté? parce que moi,je me le suis procuré sur un site américain,et comme sur la pochatt il est écrit "français" j'y suis allée les yeux fermés....et j'ai la flemme de traduire tout ça.voilà voilà...je n'ai pas fini de parcourir votre blog,j'y retourne,je sens que le reste va me plaire.
bonne continuation, Karine (eh oui moi aussi hihi!)
Mon Dieu un projet vieux de quatre ans LOL. Je l'ai acheté à Montréal, probablement dans un magasin Fabricville.
Post a Comment
<< Home