Monday, October 27, 2008

Better late then ever/Mieux vaut tard que jamais

I could tell the tale of my first knitting swap ( local one organized by Caroline) but instead I'll let the pictures speak. I'll even have to keep the envelope the package came in, check out all those stamps... In the packages: yarn, a lovely flannel backed wrap, all kinds of chocolate (including one that has peppers), a book of knitted toys, CDs of music and patterns. Can't wait to explore those.

Je pourrais vous contez mon premier échange de tricot (organisé localement par Caroline) mais je vais laisser parler les photos. Je devrai même garder l'enveloppe qui contenait le paquet, regardez -moi tous ces timbres... Dans le paquet: du fil à tricot, une étole doublée de flannel, toute sorte de chocolat (dont une sorte qui contient du piment), un livre de jouets tricotés, des CD contenant musique et instructions pour toute sortes de projets. J'ai hâte d'aller fouiller là-dedans.











Labels:

5 Comments:

Blogger The Original Wombman said...

Ooooh . . . so lovely! Lucky you! :)

7:05 AM  
Blogger Montreal Mama said...

Interesting package! Who is it from?

8:12 AM  
Blogger Unknown said...

Very nice! Sounds like a good swap.

12:37 PM  
Blogger Two Cables and a Frapp said...

Very, very nice. I love that cute little wrap !

1:38 PM  
Blogger Caroline said...

Really good package!

3:39 PM  

Post a Comment

<< Home